Ты в одиночестве держи путь свой, подобно носорогу. (Кхаггависана сутта)

Кхмерский словарь — часть 2

Плаэ-чы нынг бонлаэ — Фрукты и овощи.

На переднем плане внизу —  мандарины и апельсины из провинции Пурсат.

Граница между фруктами и овощами в Камбодже гораздо более размыта, чем у нас. Часто один и тот же плод может оказаться и тем и другим, в зависимости от стадии зрелости или способа применения. Вот, к примеру, ананас может быть и овощем и фруктом во время одного обеда.

Лаймы и цветок банана

 

Вверху — лангсарт (мыльное дерево),

внизу — мангостин, рамбутан, апесльсин.

Плоды кактуса опунции

 

На базарах Юго-Восточной Азии лежат горы фруктов и овощей. Они создают пёструю мозаику, они радуют взор, а многие и не только его, но вопрос: «А что это?», остаётся одним из самых распространённых у европейцев попавших в этот фруктовый рай.

Люди не любят вопросов без ответа, а ответы продавцов, вроде: «Ни чие плаэ дохсрай!» остаются не понятыми. В итоге рождаются названия, придуманные самими туристами, ну, на пример: «О! Это глаз дракона. А это чешуя дракона. А вон то, его же яйца». Дракон конечно существо харизматичное, а изобретение велосипеда, коим является придумывание таких названий, дело увлекательное и успокаивающее, но фрукты — всего лишь плоды определённых растений, имеющих свои названия, свойства и историю.

Свай-чанты - кешью

Scanitto

Донг - кокос

IMG_2932

Омпэу - сахарный тростник

IMG_2779

Четь - банан

IMG_2782